Il film racconta l'episodio della conquista della città di Misurata durante la guerra italo-turca. La battaglia venne combattuta tra giugno e luglio del 1912.
Frammento di film non identificato che mostra una pattuglia in ricognizione.
In 1917, the King's Liverpool soldiers and the King's Own Shropshire Light Infantry advance toward the front lines to take position. Stretcher-bearers attempt to cross a trench.
November 11, 1915, in Riga (?), Tsar Nicolas II inspects regiments of Siberian skirmishers who then march past the Emperor, performing a few acrobatics with their horses. At the end, the imperial fami...
Feldgeschütze im Beschuß auf feindliche Stellungen; Truppen überqueren am 27.05.1918 auf Notstegen den Fluss Aisne; Blinkerstation im Granattrichter; Deutsche Soldaten und gefangene Franzosen ziehe...
1. Intertitle: Parade before Enver Pasha. Image: Turkish military units parade on a square, various branches of the service; officers in conversation with Enver Pasha. (26.4 m.) 2. Intertitle: A camel...
The battle at Armentières. Mortars and artillery bombarding English positions on 9th April 1918; shell impacts on the horizon (barrages), mortar explosions; BUFA film crew advances into battle area, ...
Infanterie, Munitionskolonnen und Tross auf dem Marsch zur Front; Rast auf Straßen und in Dörfern in Nordfrankreich; Abwehr eines feindlichen Infanterieangriffs; deutscher Stoßtrupp geht gegen fein...
Austrian soldier with a rifle lying in the trench. A hand-grenade is in front of him.
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Czechoslovak volunteers on a small station in Siberia.
General Štefánik on the visit of the Czechoslovak army in Jekaterinburg. Ceremonial handover of the flag.
General Štefánik on the visit of the Czechoslovak army in Jekaterinburg. On his right side general Jan Syrový.
Intelligence service of Czechoslovak volunteers on French battlefield.